sábado, 21 de setembro de 2019

UERJ-2019 – VESTIBULAR – 2º EXAME DE QUALIFICAÇÃO – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE ESTADUAL DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO – PROVA COM GABARITO.

 PROVAUERJ-2019-VESTIBULAR-2ºEXAME DE QUALIFICAÇÃO-LÍNGUA INGLESA.

 ESTRUTURA-PROVA:
 5 Multiple Choice Questions / 4 Options Each Question.
➭ Text –Time | ROGER WATERS| letras.mus.br |

 TEXTO:
Time

Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an offhand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine
Staying home to watch the rain
You are young and life is long
And there is time to kill today
And then one day you find
Ten years have got behind you
No one told you when to run
You missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it’s sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way, but you’re older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter
Never seem to find the time
Plans that either come to naught
Or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way The time has gone, the song is over
Thought I’d something more to say

Home, home again
I like to be here when I can
And when I come home cold and tired
It’s good to warm my bones beside the fire
Far away, across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells

ROGER WATERS letras.mus.br

01 – (UERJ-2019-VESTIBULAR-2º EXAME DE QUALIFICAÇÃO)
The song “Time” could be used to introduce the class “O tempo em nossas vidas” suggested in the text “Física para poetas”.
The fragment of the lyrics that best relates to the class is:

(A) Kicking around on a piece of ground in your home town (l. 3)
(B) Shorter of breath and one day closer to death (l.16)
(C) Hanging on in quiet desperation is the English way (l.21)
(D) It’s good to warm my bones beside the fire (l.27)
 👍   Gabarito    B  
TÓPICO - RELAÇÕES DE SENTIDO ENTRE 2(DOIS) TEXTOS
:
The song “Time” could be used to introduce the class “O tempo em nossas vidas” suggested in the text “Física para poetas”.
A música “Time” poderia ser utilizada para introduzir a aula “O tempo em nossas vidas” sugerida no texto “Física para poetas”.
The fragment of the lyrics that best relates to the class is:
O fragmento da letra que melhor se relaciona com a aula é:
(A) Kicking around on a piece of ground in your home town (l. 3) – Chutar em um pedaço de chão da sua cidade natal.
(B) Shorter of breath and one day closer to death (l.16) – A cada dia com menos fôlego e mais próximos da morte.
(C) Hanging on in quiet desperation is the English way (l.21) – 
Aguentar em silencioso desespero é o jeito inglês. 
(D) It’s good to warm my bones beside the fire (l.27) – É bom aquecer meus ossos ao lado do fogo.

EXPLANATION:
- No texto “Física para poetas “, a aula “Tempo em nossas vidas” tematiza a visão de tempo, relacionando-a à área de física.
- No texto “Time”, menciona-se que estamos a cada dia com menos fôlego e mais próximos da morte: “Shorter of breath and one day closer to death”
- Portanto, o tempo aqui é abordado no sentido biológico e, ao mesmo tempo, no sentido filosófico e psicológico .
- Veja no final do 3º parágrafo:
"[...] Shorter of breath and one day closer to death"
(A cada dia com menos fôlego e mais próximos da morte.)
  
02 – (UERJ-2019-VESTIBULAR-2º EXAME DE QUALIFICAÇÃO)
You missed the starting gun (l.12)
The fragment above ends the metaphor created in the second stanza.
This metaphor establishes a connection between “life” and the following element:
(A) train
(B) crime
(C) sport
(D) station
 👍   Gabarito    C  
TÓPICO - A METÁFORA DA EXPRESSÃO "THE STARTING GUN" - O TIRO DE LARGADA 
:
You missed the starting gun (l.12)
Você perdeu o tiro de largada.
The fragment above ends the metaphor created in the second stanza.
O fragmento acima encerra a metáfora criada na segunda estrofe.
This metaphor establishes a connection between “life” and the following element:
Esta metáfora estabelece uma conexão entre “vida” e o seguinte elemento:
(A) train – trem
(B) crime – crime
(C) sport – esporte
(D) station – estação

EXPLANATION:
 STANZA (ESTROFE):
Tired of lying in the sunshine
Staying home to watch the rain
You are young and life is long
And there is time to kill today
And then one day you find
Ten years have got behind you
No one told you when to run
You missed the starting gun
(Você perdeu o tiro de largada)
➭ THE STARTING GUN - O TIRO DE LARGADA, O TIRO DE PARTIDA, O SINAL DE LARGADA.  – estabelece comparação entre a vida e o contexto esportivo, em especial a uma largada de corrida, que se inicia com um disparo de um tiro para o alto
03 – (UERJ-2019-VESTIBULAR-2º EXAME DE QUALIFICAÇÃO)
Plans that either come to naught (l. 19)
Or half a page of scribbled lines (l. 20)
The underlined expressions associate the plans mentioned by the poet to the following idea:
(A) failure
(B) success
(C) efficiency
(D) contradiction
 👍   Gabarito    A  
TÓPICO - SENTIDO CONTEXTUAL DE EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS
:
The underlined expressions associate the plans mentioned by the poet to the following idea:
As expressões sublinhadas associam os planos mencionados pelo poeta à seguinte ideia:
(A) failure – FRACASSO.
(B) success – SUCESSO.
(C) efficiency – EFICIÊNCIA.
(D) contradiction – 
CONTRADIÇÃO.

➭ EXPLANATION:
 NO TEXTO:
Plans that either come to naught (Planos que não dão em nada)
Or half a page of scribbled lines (ou meia página de linhas rabiscadas / Planos 
que nem saíram do papel.)
 As duas expressões reforçam uma ideia de FAILURE (fracasso) ao realizarmos planos que não dão em nada ou planos com meia página de linhas rabiscadas, ou seja, que nem saíram do papel.
➭ COME TO NAUGHT (idiom) - NÃO TER SUCESSO, FRACASSAR - não alcançar o que algo pretendia fazer.
https://www.merriam-webster.com/
dictionary/come%20to%20naught

04 – (UERJ-2019-VESTIBULAR-2º EXAME DE QUALIFICAÇÃO)
The time has gone, the song is over (l. 22)
The expression has gone refers to an action that can be described as:
(A) just beginning
(B) still happening
(C) always repeated
(D) already completed
 👍   Gabarito    D  
TÓPICO - USO CONTEXTUAL "PRESENT PERFECT" 
:
 ESTRUTURA GRAMATICAL PRESENT PERFECT:

  • HAS/HAVE + PARTICÍPIO PASSADO (of Main Verb).
  • have done. = I've done
  • She has done. =  She's done.

➭ VERBOS NO PARTICÍPIO PASSADO: (arrived, arisen, bought, been, chatted, chosen, caught, cooked, done, eaten, gone, graduated, guzzled, had, fallen, found, felt, fixed, fried, known, left, loved, laughed, made, missed , opened, preferred, read, risen, run, seen , stopped, swallowed, talked, taught , thrived, viewed, washed, woken up, etc.)

 USO CONTEXTUAL:

  • O tempo verbal PRESENT PERFECT é comumente usado para expressar ALGO COM INTERVALO DE TEMPO (ponto no passado até um ponto no presente), por exemplo:
  • I haven't done a thing all day. (O falante NÃO FEZ NADA no inicio das atividades do trabalho  e CONTINUA SEM FAZER NADA até o momento da fala).
 Muito utilizado com expressões indicativas de INTERVALO DE TEMPO:
  • ... since 2005;
  • ... since I was born;
  • ... for thirteen years;
  • ... lately;
  • ... in the last decades;
  • ... this day, this week, etc.;
  • ... all day, all night, all week, etc.;
➭ ATENÇÃO: Ainda que atividade continue acontecendo no presente, o ponto inicial da atividade FOI REALIZADA ou COMPLETADA EM ALGUM MOMENTO NO PASSADO, veja mais exemplos:
  • have lived in São Paulo since 2005(O falante diz sobre ALGO (atividade de MORAR) QUE COMEÇOU NO PASSADO (Lá em 2005), MAS QUE AINDA CONTINUA ACONTECENDO até o tempo presente, ou seja, O FALANTE AINDA MORA EM SÃO PAULO.
  • I’ve had many meetings this week. (SENTIDO SUGERIDO CONTEXTUALMENTE: A semana ainda está acontecendo, então é possível que falante ainda tenha mais reuniões.)
  • haven't done a thing all day(Em todo o dia, o falante NÃO FEZ NADA no inicio das atividades do trabalho  e CONTINUA SEM FAZER NADA até o momento da fala).
 RESOLUÇÃO RÁPIDA DA QUESTÃO:

SENTENÇAThe time has gone, the song is over.
  • HAS GONE é a forma verbal no PRESENT PERFECT.
  • No contexto o tempo se foi, a música acabou "The time has gone, the song is over", HAS GONE sinaliza que o evento (tempo) já acabou, já foi realizado.
  • Portanto a expressão verbal HAS GONE é uma ação que pode ser descrita como aquela ação que já foi completada, já foi realizada.
  • Resposta correta a alternativa D.
  • Demais alternativas erradas:
(A) just beginning (só começando)
(B) still happening (ainda acontecendo)
(C) always repeated (sempre repetido)
(D) already completed (sempre repetido)

05 – (UERJ-2019-VESTIBULAR-2º EXAME DE QUALIFICAÇÃO)
The proverb which can best summarize the main idea present in the song is:
(A) Time stands still.
(B) Time is a great healer.
(C) There’s a time and a place.
(D) Time and tide wait for no man.
 👍   Gabarito    D  
TÓPICO - USO CONTEXTUAL DE "EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS" 
:
The proverb which can best summarize the main idea present in the song is:
O provérbio que melhor pode resumir a ideia principal presente na música é:
(A) Time stands still. – (O tempo pára.)
(B) Time is a great healer. – (O tempo é um grande curador.)
https://www.ldoceonline.com/dictionary/
time-is-a-great-healer-heals-all-wounds
(C) There’s a time and a place. – (Há uma hora e um lugar.)
(D) Time and tide wait for no man. – (
O tempo e a maré não esperam por ninguém. / O tempo não para)

➭ EXPLANATION:
 A letra da música Time, é sobre o fato que desperdiçamos muito nosso tempo, mas só percebemos isso quando já estamos velhos.
 Portanto o provérbio que melhor pode resumir a ideia principal presente na música é "Time and tide wait for no man" (O tempo e a maré não esperam por ninguém), ou seja, o tempo não para.

Nenhum comentário:

Postar um comentário