sábado, 8 de dezembro de 2018

PUCRS – 2013 – VESTIBULAR INVERNO – LÍNGUA INGLESA – PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO GRANDE DO SUL – PROVA COM GABARITO & TEXTOS TRADUZIDOS.

❑ PROVA DE LÍNGUA INGLESAPUCRS-2013-VESTIBULAR-INVERNO.

https://www.pucrs.br

❑ ESTRUTURA-PROVA:
 10 Multiple Choice Questions / 5 Options Each Question.
 Text (1) – The Power of Train Travel | National Geographic |
 Text (2) – Chinese thirst for formula spurs rationing | Financial Times |
 APRESENTAÇÃO DA PROVA:


 GABARITO:
 TRADUÇÃO - TEXT I:
The Power of Train Travel
O poder das viagens de trem
Posted by Annie Fitzsimmons in Urban
Insider on April 25, 2013
Postado por Annie Fitzsimmons em Urban
Insider em 25 de abril de 2013
I blame luggage for all my troubles on trains – whether I'm whizzing down to Washington, D.C. or wending my way through Wallonia. I try to avoid clunking other passengers with my elbow as I navigate tight aisles and haul my wheeled carry on over my head, but it's not easy.
Eu culpo a bagagem por todos os meus problemas nos trens – seja indo para Washington, D.C. ou passando pela Valônia. Tento evitar bater nos outros passageiros com o cotovelo enquanto navego por corredores apertados e carrego minha bagagem de mão sobre a cabeça, mas não é fácil.
Despite these challenges, traveling by train is by far my favorite mode of transport – especially when I'm in Europe. Trains are more civilized there, and more convenient. The extensive network of interconnected tracks makes it a breeze to zip around the continent.
Apesar desses desafios, viajar de trem é de longe meu meio de transporte favorito – especialmente quando estou na Europa. Os trens são mais civilizados lá e mais convenientes. A extensa rede de pistas interconectadas torna muito fácil percorrer o continente.
On a recent trip to Europe, I boarded a Thalys train in Amsterdam to discover a vibe that was refined and polished, and fellow passengers who were courteous and quiet. As I opened my laptop to take advantage of the free WiFi, a full breakfast was served to me in my Comfort 1 seat. When I arrived relaxed and calm in Brussels two hours later, I didn’t want the journey to end.
Em uma recente viagem à Europa, embarquei em um trem Thalys em Amsterdã para descobrir uma vibração refinada e polida, além de outros passageiros corteses e tranquilos. Ao abrir meu laptop para aproveitar o Wi-Fi gratuito, um café da manhã completo foi servido para mim em meu assento Comfort 1. Quando cheguei relaxado e calmo a Bruxelas, duas horas depois, não queria que a viagem acabasse.
Though there are plenty of low-cost flights available in Europe (which can be good choices for longer distances), why deal with airport security and extra luggage fees if you don’t have to? And you can learn so much about a place on a train by watching the landscape change – from the snow-capped mountains in Switzerland to the hills and rivers of Austria.
Embora existam muitos voos de baixo custo disponíveis na Europa (que podem ser boas opções para distâncias maiores), por que lidar com a segurança do aeroporto e taxas de bagagem extra se você não precisa? E você pode aprender muito sobre um lugar em um trem observando a mudança da paisagem – das montanhas cobertas de neve na Suíça às colinas e rios da Áustria.
(Adapted from the National Geographic site.)
01 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)

The main experience referred to in the article is about traveling

A) through the USA.
B) through Switzerland and Austria.
C) by plane in Europe.
D) by train in Europe.
E) by train in the USA.

02 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)

Anne's trip along the Dutch railway shows that

A) people eat a lot in trains.
B) people aren't noisy in trains.
C) people always have a lot of fun in trains.
D) trains are usually late.
E) trains always offer free full meals.

*Item (B): as pessoas não são barulhentas nos trens.
Veja no 3º parágrafo:
"[...] On a recent trip to Europe, I boarded a Thalys train in Amsterdam to discover a vibe that was refined and polished, and fellow passengers who were courteous and quiet. As I opened my laptop to take advantage of the free WiFi, a full breakfast was served to me in my Comfort 1 seat. When I arrived relaxed and calm in Brussels two hours later, I didn’t want the journey to end."
(Em uma recente viagem à Europa, embarquei em um trem Thalys em Amsterdã para descobrir uma sensação que era refinada e polida, e outros passageiros que eram corteses e tranquilos. Enquanto eu abria meu laptop para aproveitar o WiFi gratuito, um café da manhã completo foi servido para mim no meu assento Comfort 1. Quando cheguei relaxada e calma em Bruxelas, duas horas depois, eu não queria que a jornada terminasse.)


03 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)

According to Anne's opinion, people in the world should try

A) tracks better than air.
B) group trips to Europe.
C) lonely trips to the USA.
D) breakfast in trains.
E) new trips by airplane.

*Item (B): viagens em grupo para a Europa.
Veja no último parágrafo:
"[...] Though there are plenty of low-cost flights available in Europe (which can be good choices for longer distances), why deal with airport security and extra luggage fees if you don't have to? And you can learn so much about a place on a train by watching the landscape change – from the snow-capped mountains in Switzerland to the hills and rivers of Austria."
(Embora haja muitos voos de baixo custo disponíveis na Europa (que podem ser boas opções para longas distâncias), por que lidar com a segurança do aeroporto e taxas extras de bagagem se você não precisa? E você pode aprender muito sobre um lugar em um trem observando a mudança da paisagem - das montanhas cobertas de neve na Suíça às colinas e rios da Áustria.)


04 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)

The phrase "makes it a breeze", in line 11,

can be understood as

A) going through a tough time.
B) accomplishing easily.
C) managing difficulties.
D) facing a mild storm.
E) holding troubles.

*Item (A): passar por um momento difícil.
*Item (B): realizar facilmente.
"[...] The extensive network of interconnected tracks makes it a breeze to zip around the continent."
(A extensa rede de vias ferroviárias interconectadas faz com que seja fácil navegar pelo continente.)
*Item (C): gerenciar dificuldades.
*Item (D): enfrentar uma tempestade leve.
*Item (E): segurar problemas.


05 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)

The alternative in which the words DO NOT follow the same grammatical pattern as in

"avoid clunking other passengers" (verb + gerund, lines 03-04)

is

A) hate searching in maps.
B) can't help taking pictures.
C) stop buying souvenirs.
D) start learning about new places.
E) love swimming pools in hotels.

 TRADUÇÃO - TEXT 2:
Chinese thirst for formula spurs rationing
A sede chinesa de leite em pó estimula o racionamento
By Amie Tsang, Louise Lucas and Neil Hume
Supermarkets as far afield _______ the UK and Australia have been forced to ration infant formula due to rampant Chinese demand for foreign-made baby milk. Mainland Chinese buyers have been snapping up cans of formula across the globe following safety scandals in the domestic market, starting with the melamine-spiked milk of 2008 that killed six babies and left 300,000 sick.
Supermercados tão distantes como _______ o Reino Unido e a Austrália foram obrigados a racionar o leite em pó para bebés devido à procura desenfreada de leite para bebés fabricado no estrangeiro por parte dos chineses. Os compradores da China continental têm abocanhado latas de leite em pó em todo o mundo na sequência de escândalos de segurança no mercado nacional, a começar pelo leite com melamina de 2008 que matou seis bebés e deixou 300.000 doentes.
Voracious demand for overseas-manufactured formula – Chinese babies are expected to slurp their way through $14.5bn worth of milk powder this year – has prompted a wave of smuggling rings and entrepreneurial escapades: cans are available online for Rmb150-Rmb200 ($24-$32).
A procura voraz de leite em pó fabricado no estrangeiro - espera-se que os bebés chineses consumam 14,5 mil milhões de dólares de leite em pó este ano - provocou uma onda de redes de contrabando e de aventuras empresariais: as latas estão disponíveis online por Rmb150-Rmb200 (24 a 32 dólares).
Production of formula is _______ under pressure, as a severe drought in New Zealand – the biggest provider in the global dairy trade – forces up the cost of raw milk powder. The New Zealand price, a proxy for Asia-Pacific, was 30 per cent higher month-onmonth in March. The frenzy for formula has forced governments to step in. Hong Kong, _______ shelves of formula are regularly cleared by mainland visitors, introduced curbs at customs in February.
A produção de leite em pó está _______ sob pressão, uma vez que uma grave seca na Nova Zelândia - o maior fornecedor do comércio mundial de lacticínios - faz subir o custo do leite em pó cru. O preço da Nova Zelândia, um indicador da Ásia-Pacífico, foi 30% mais elevado em março, em relação ao mês anterior. O frenesim por leite em pó obrigou os governos a intervir. Hong Kong, _______, onde as prateleiras de leite em pó são regularmente esvaziadas por visitantes do continente, introduziu restrições na alfândega em fevereiro.
Adapted from Financial Times June 22nd 2013,
from the Internet edition
Glossary:
*bn = billion
*bn = mil milhões
*Rmb = Ren Min Bi (The official currency of China)
*Rmb = Ren Min Bi (a moeda oficial da China)
06 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)
The words that can correctly fill in the gaps in the text are, respectively,

A) as – also – where
B) as – also – that
C) so – not – where
D) than – like – which
E) than – like – that

*Item (A): as(como) – also(também) – where(onde).

"Supermarkets as far afield as the UK and
Australia have been forced to ration infant formula
due to rampant Chinese demand for foreign-made
baby milk."
(Supermercados tão distantes como o Reino Unido e
Austrália têm sido forçados a racionar fórmula infantil
devido à crescente demanda chinesa por produtos estrangeiros leite de bebê.)

"Production of formula is also under pressure,
as a severe drought in New Zealand – the biggest
provider in the global dairy trade – forces up the cost
of raw milk powder."
(A produção de fórmula também está sob pressão,
enquanto uma seca severa na Nova Zelândia - a maior fornecedora do comércio mundial de laticínios - eleva o custo de leite em pó cru.)

"Hong Kong, where shelves of formula are regularly cleared by mainland visitors, introduced curbs at customs in February."
(Hong Kong, onde as prateleiras de fórmula são limpas regularmente pelos visitantes do continente, introduziu as restrições na alfândega em fevereiro.)

07 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)

Reading the title of the article, one can assume that

A) a fórmula do leite infantil chinês estimula a sede dos bebês.
B) os chineses precisam urgentemente de novas formas de racionamento de leite.
C) os chineses anseiam por aumentar a produção de novas fórmulas de leite infantil.
D) o racionamento do leite em pó infantil deixa os bebês chineses sedentos.
E) a demanda por leite em pó infantil na China provoca o racionamento do produto.

08 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)

The connector “due to” (line 03) introduces the idea of

A) opposition.
B) cause.
C) conclusion.
D) consequence.
E) addition.

09 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)

The approximate translation for the expression “snap up”, according to its usage in the passage

"Mainland Chinese buyers have been snapping up cans of formula ..." (lines 04-05),

is

A) beber demais.
B) comprar freneticamente.
C) produzir com cautela.
D) consumir lentamente.
E) racionar com cuidado.
10 – (PUC/RS-2013-VESTIBULAR INVERNO)

The main idea of the second paragraph is:

A) Os bebês chineses devem consumir ainda mais leite em pó produzido na China neste ano.
B) Os bebês chineses só podem consumir leite em pó que seja produzido e comercializado online em seu país.
C) A demanda pela fórmula estrangeira gerou uma comercialização online não oficial.
D) A fórmula estrangeira de leite em pó infantil é a preferida pelos empresários chineses.
E) A grande demanda pelo leite infantil estrangeiro é gerada pelo aumento da natalidade na China.

Nenhum comentário:

Postar um comentário