Powered By Blogger

domingo, 16 de dezembro de 2012

COMO SE DIZ

Fonte do cartoon:www.cartoonstoc
01 – "SEGUIR EM FRENTE" (quando damos direções "giving directions")
(1) Go straight ahead
(2) Go straight!
      Comentários      :
>> Contexto: quando damos direções "giving directions"
(1) Go straight! (Siga em frente,Vai reto, Vai em frente!)(Contexto: quando damos direções "giving directions")
(2) Go straight ahead! (Siga em frente,Vai reto, Vai em frente!)(Contexto: quando damos direções "giving directions")
(3) Go ahead! 
>> "Go ahead!"é usado nos seguintes contextos:
>>DURANTE UMA CONVERSA:
  • Go ahead! ("É a sua vez." ou "Fale primeiro")
>>PERMISSÃO PARA SENTAR-SE:
  • Jon: Can I sit here? (Posso sentar aqui?)
  • Rachel: Go ahead! (Sim, você pode!)
>>NO TRÂNSITO (para dar a vez para outro motorista):
  • Go ahead! ("É a sua vez." ou "Vai primeiro")
>>SEGUIR EM FRENTE COM UM PROJETO, UM PLANO:
  • We're going to go ahead with this project!
  • Vamos seguir em frente com esse projeto!
  • We're going to go ahead with our plan!
  • Vamos seguir em frente com nosso plano!
(4) Go ahead straight! (não é usado em nenhum contexto, UM NATIVO não vai entender.) 

02 – "SEGUIR EM FRENTE":
(1) Keep at it! Don't Give up!
(2) Go for it(Siga em frente com essa ideia).
(3) We're going to move forward!
(4) We're going to forge forward!
      Comentários     :
(1) Keep at it! Don't Give up! (Siga em frente, Não desista!).(Contexto: depois de um fracasso pessoal e queremos levantar o espírito da pessoa )
(2) Go for it(Siga em frente com essa ideia).(Contexto: quando queremos incentivar a ideia de alguém)
(3) We're going to move forward! (Vamos seguir em frente)(Contexto: depois de um fracasso profissional ou empresarial)
(4) We're going to forge forward! (Vamos seguir em frente)(Contexto: depois de um fracasso profissional ou empresarial)

03 – "SEGUIR EM FRENTE":
(1) I have to carry on
(2) Carry on, my wayword son! 
(3) I have to get on with my life
(4) It's hard to go on!
      Comentários    :
(1) I have to carry on(Eu tenho que seguir em frente.).(Contexto: depois de um tragédia familiar, perda de uma pessoa amada, uma pessoa muito importante na sua vida)
(2) Carry on, my wayword son! (Music: "Carry On Wayward Son" - Kansas)
(3) I have to get on with my life(Eu tenho que seguir em frente.).(Contexto: depois de um tragédia familiar, perda de uma pessoa amada, uma pessoa muito importante na sua vida)
(4) It's hard to go on(É difícil seguir em frente.).(Contexto: depois de um término de relacionamento.)

04 – "SEGUIR EM FRENTE":
(1) Keep up the good work! 
(2) Keep it up!
(3) We're gonna keep at it
(4) We're gonna work through this bad phase.
(5) We're gonna push through this bad phase.
      Comentários      
  • Usamos "Keep up the good work! ", em contexto onde queremos incentivar alguém a continuar com o bom trabalho dele.
(2) Keep it up("Siga em frente!")
  • Usamos "Keep up the good work! ", em contexto onde queremos incentivar alguém a continuar com o bom trabalho dele.
(3) We're gonna keep at it(Vamos seguir em frente!).
  • Usamos "Keep up the good work! ", em contexto quando passamos por uma fase ruim no trabalho, as vendas estão caindo, o time está perdendo.
(4) We're gonna work through this bad phase.
  • Usamos "work through this bad phase! ", em contexto quando passamos por uma fase ruim no trabalho, as vendas estão caindo, o time está perdendo.
(5) We're gonna push through this bad phase.(Contexto: quando passamos por uma fase ruim no trabalho, as vendas estão caindo, o time está perdendo)

05 – "ESTAR UM POUCO FRIO", "ESTAR MEIO FRIO":
(1) It's kind of cold today!
"Está um pouco frio hoje!" ou "Está meio frio hoje!"
(2) It's kind of hot today!
"Está um pouco quente hoje!" ou "Está meio quente hoje!"
(3) It's sort of cold today!
"Está um pouco frio hoje!" ou "Está meio frio hoje!"
(4) It's sort of hot today!
"Está um pouco quente hoje!" ou "Está meio quente hoje!"

06 – "ESTAR UM POUCO CARO ", "ESTAR MEIO CARO":
(1) It's kind of expensive!
Está um pouco caro!" ou "Está meio caro;"

07 – "ANDAR MEIO (A) ABORRECIDO(A)":
(1) I'm kind of annoyed lately.
Eu ando meio aborrecido ultimamente.

08 – "MEIO BONITINHA, MEIO BONITINHO":
(1) She's kind of beautiful.
Ela é meio lindinha (ou bonitinha).
(2) He's kind of handsome.
Ela é meio bonitinho.

09 – "MAIS OU MENOS" como resposta curta (referindo-se a verbo):
(1) Do you speak Spanish? Kind of.
Você fala espanhol? Mais ou menos.
(2) Do you know how to cook? Kind of.
Você sabe cozinhar? Mais ou menos.
(3) Did you like the movie? Kind of.
Você gostou do filme? Mais ou menos.

10 – "EU MEIO QUE ACHO" (em oração completa, antes de um verbo).
(1) I kind of think this guy is making fun of me.
Eu 'meio que acho' que esse cara está me zoando.
* "make fun of" - rir de alguém, zoar alguém.
(2) kind of think this food isn't good.
Eu meio que acho que essa comida não é muito boa.

11 – "EU GOSTO MAIS OU MENOS DE":
(1) I kind of like pizza.
Eu gosto de pizza mais ou ou menos.

12 – "QUE TIPO DE ALGUMA COISA ...?" → KIND OF / TYPE OF:
(1) What kind of food do you like?
Que tipo de comida você gosta?
(2) What type of food do you like?
Que tipo de comida você gosta?
(3) What kind of vacation do you like?
Que tipo de férias/viagem você gosta?

13 – IDEIA DE "MAIS OU MENOS" (referindo-se a números) → ABOUT / AROUND / APPROXIMATELY:
(1) It's about 10am.
São mais ou menos 10 horas.
(2) It's around 10am.
São mais ou menos 10 horas.
(3) It's approximately 10am.
"São mais ou menos 10 horas." ou "São aproximadamente 10h."
(4) I'll be there around four o'clock.
"Estarei aí mais ou menos quatro horas." OU "Estarei aí por volta das quatro horas."
(5) He makes approximately $60,000 a year.
"Ele ganha aproximadamente 60.000 dólares por ano." OU "Ele ganha aproximadamente 60.000 dólares por ano."

14 – IDEIA (negativa) DE "TÊM POUCOS, TÊM POUCAS"  → THERE AREN'T:
(1) There aren't many people like you.
Têm poucas pessoas iguais a você.
(2) There aren't a lot of people like you.
Têm poucas pessoas iguais a você.

15 – IDEIA (neutra) DE "ALGUNS"(não muitos, mas existem) → "A FEW":
(1) A few students solved that Math problem.
Alguns alunos resolveram esse problema de matemática.
(2) I have a few good students.
Tenho alguns bons alunos.

16 – IDEIA DE "POUQUÍSSIMOS, POUQUÍSSIMAS" → VERY FEW:
(1) The town is very quiet at night. Very few people go out.
A cidade é muito tranquila à noite. Pouquíssimas pessoas saem.

17 – IDEIA DE "POUQUÍSSIMO, POUQUÍSSIMA" → VERY LITTLE:
(1) I drink very little coffee. I prefer tea.
Bebo pouquíssimo café. Eu prefiro chá.
(2) The weather here is very dry in summer. There is very little rain.
O clima aqui é muito seco no verão. Tem pouquíssima chuva.

18 – IDEIA DE "IR A UM LUGAR E PEGAR (comprar) ALGO→ GO GET:
(1) I'm going to get something at the supermarket.
Vou pegar(=comprar) algo no supermercado.
(2) Rachel, can you get some food at the restaurant?
Rachel, você pode pegar(=comprar) comida no restaurante?

19 – IDEIA DE "PEGAR"(obter) O CONTATO DE ALGUÉM → GET SOMEBODY'S CONTACT NUMBER:
(1) Can I get Rachel's contact number.
Posso pegar o contato da Rachel.
(2) Can I get his phone number?
Posso pegar o contato dele?

20 – IDEIA DE "PEGAR INFORMAÇÕES" → GET SOME  INFORMATION:
(1) Can I get some information about the course?
Posso pegar (obter) o contato da Rachel.
(2) Can I get his phone number?
Posso pegar(obter) algumas informações sobre o curso?

21 – IDEIA DE "PEGAR ALGUÉM" → GET SOMEONE:
(1) She's so hot, I want to get her.
Que delícia, eu quero pegá-la.
(2) I want to get that hot chick!
Eu quero pegar aquela gata!

22 – IDEIA DE "PEGAR UMA COISA EM MOVIMENTO" → CATCH SOMETHING:
(1) Catch the fish!
Pega o peixe!
(2) Did you catch the fish?
Você pegou o peixe?
(3) My friend didn't catch the fish. He didn't catch anything. I caught the fish.
Meu amigo não pegou o peixe. Ele não pegou nada. Eu peguei o peixe.
(4) Our cat wants to catch birds and mice.
Nosso gato quer pegar pássaros e ratos.

23 – IDEIA DE "PEGAR UMA COISA QUE FOI JOGADA NO AR" → CATCH SOMETHING:
(1) He caught the ball.
Ele pegou a bola.

24 – IDEIA DE "PEGAR (CONTRAIR) UMA DOENÇA" → CATCH:
(1) I caught a cold two months ago.
Peguei um resfriado há dois meses.
(2) Vaccines stop us from catching certain diseases.
As vacinas nos impedem de contrair certas doenças.

25 – IDEIA DE "PEGAR (CAPTURAR, PRENDER) CRIMINOSO" → CATCH:
(1) to catch corporate criminals - capturar criminosos corporativos.
Peguei um resfriado há dois meses.
(2) The police caught the serial killer yesterday.
A polícia prendeu o serial killer ontem.

26 – IDEIA DE "PEGAR UMA CHUVA" → GET CATCH IN THE RAIN:
(1) I got caught in the rain yesterday!
Peguei um resfriado há dois meses.

27 – IDEIA DE "PEGAR (buscar) ALGUÉM EM ALGUM LUGAR)" → PICK SOMEONE UP:
(1) Rachel always pick him up at thje airport.
Rachel sempre o pega no aeroporto.
(2) I went to pick up my kids at school.
Fui pegar meus filhos na escola.

28 – IDEIA DE "PEGAR UMA RECEITA (médica)" → PICK UP:
(1) I have to go to the drugstore to pick up my prescription.
Tenho que ir à farmácia para pegar minha receita médica.

Nenhum comentário:

Postar um comentário