segunda-feira, 24 de dezembro de 2018

UNESP – 2013 – VESTIBULAR – 1º SEMESTRE – 2ª FASE – LÍNGUA INGLESA – UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO – GABARITO COMENTADO & TEXTOS TRADUZIDOS.

 PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2013-VESTIBULAR-1º SEMESTRE-2ª FASE-17/12/2012.

 ESTRUTURA-PROVA:
➭ 04 Questions.
 Text – On Solidarity: Who is helped when someone is helped? www.scientificamerican.com |
 PROVA:

 TEXT:

 TRADUÇÃO - TEXTO :

On Solidarity: Who is helped when someone is helped?
Sobre Solidariedade: Quem é ajudado quando alguém é ajudado?
There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it’s time to lend a hand to life
Chega uma altura
Quando atendemos uma certa chamada
Quando o mundo tem de se unir como um
Há pessoas a morrer.
E está na hora de dar uma mão à vida
Poverty, starvation, diseases, among other social problems, still make many people suffer in different parts of the world, despite the advances in agricultural developments, in medicine and in technology. And, as pointed out in the verses above, from the song We are the world (www.lyrics007.com), there comes a time when we heed a certain call / when the world must come together as one. It seems, however, that such time is and will always be the present time, since there has always been people dying, people suffering physical and psychological oppression. Conversely, aid is always and continuously necessary.
A pobreza, a fome, as doenças, entre outros problemas sociais, ainda fazem muitas pessoas sofrer em diferentes partes do mundo, apesar dos avanços nos desenvolvimentos agrícolas, na medicina e na tecnologia. E, como apontado nos versículos acima, a partir da canção Nós somos o mundo (www.lyrics007.com), chega um momento em que nós atendemos um certo chamado / quando o mundo deve se unir como um. Parece, no entanto, que esse tempo é e será sempre o tempo presente, uma vez que sempre houve pessoas morrendo, pessoas sofrendo opressão física e psicológica. Inversamente, a ajuda é sempre e continuamente necessária.
Fortunately, a number of charities and non- governmental organizations have put forward campaigns to help the populations in poor areas of our planet, to lend a hand to life. This is a way through which food, money and medical help can be provided and thus counterbalance the suffering faced by the ill, the homeless, the poor. And providing aid to these less fortunate populations can be seen, according to the same song, as the greatest gift of all. The song continues, saying that
Felizmente, diversas instituições de caridade e organizações não - governamentais têm lançado campanhas para ajudar as populações em áreas pobres de nosso planeta, para dar uma mão à vida. Esta é uma forma através da qual podem ser fornecidos alimentos, dinheiro e ajuda médica, contrabalançando assim o sofrimento enfrentado pelos doentes, pelos sem-abrigo, pelos pobres. E dar ajuda a essas populações menos afortunadas pode ser visto, segundo a mesma canção, como o maior dom de todos. A canção continua, dizendo que
We can’t go on pretending day by day
That someone, somehow will soon make a change
We are all a part of God’s great big family
And the truth, you know, love is all we need

Não podemos continuar a fingir dia a dia.
Que alguém, de alguma forma, em breve fará uma mudança
Somos todos parte da grande família de Deus
E a verdade, sabes, o amor é tudo o que precisamos
The call for help and the claim for responsibility towards the needs of the poor is made to every human being, then everybody should do something because we are all a part of God’s great big family.
O pedido de ajuda e a reivindicação de responsabilidade para com as necessidades dos pobres é feito a cada ser humano, então todos devem fazer algo, porque todos nós somos parte da grande família de Deus.
My question is, in fact, what reasons really motivate us to help other people? To what extent are we motivated by the arguments presented in the song? Or are there other reasons involved in solidarity?
The chorus tells us that
A minha pergunta é, de fato, que razões nos motivam realmente a ajudar outras pessoas? Até que ponto somos motivados pelos argumentos apresentados no cântico? Ou há outras razões envolvidas na solidariedade?
O refrão diz-nos que
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me

Há uma escolha que estamos a fazer.
Estamos a salvar as nossas vidas.
É verdade que vamos fazer um dia melhor, só tu e eu.
but I would question such choice as motivated by the desire for a better world that includes everybody, a world with no big social differences. Perhaps that we actually see solidarity as a way to literally save our own lives, and that you and me would not include as many people as it should. Rather than thinking about so many people who need help, we engage in charity and make donations for our own benefit, to build up an image of solidarity from which we could end up as beneficiaries. Not to feel guilty, to sort of “buy a place in heaven”.
mas eu questionaria tal escolha como motivada pelo desejo de um mundo melhor que inclua todos, um mundo sem grandes diferenças sociais. Talvez vejamos a solidariedade como uma forma de salvar literalmente as nossas próprias vidas, e que tu e eu não incluíssemos tantas pessoas como deveria. Em vez de pensarmos em tantas pessoas que necessitam de ajuda, empenhamo-nos na caridade e fazemos doações em benefício próprio, para construir uma imagem de solidariedade da qual pudéssemos acabar como beneficiários. Para não se sentir culpado, para "comprar um lugar no céu".
We certainly need more than romantic love to commit ourselves to true solidarity.
Precisamos certamente de mais do que amor romântico para nos comprometermos com a verdadeira solidariedade.
 QUESTIONÁRIO - TEXTO:
01 – (UNESP-2013-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-2ªFASE)
De acordo com o texto, o que cada ser humano é encorajado a fazer, e com base em quais argumentos? Cite dois desses argumentos.
➭ O QUE FAZER - Ajudar as populações em áreas pobres de nosso planeta, para dar uma mão à vida...Fornecer a ajuda a essas populações menos afortunadas.
➭ ARGUMENTO 1 - Um mundo melhor que inclua todos, um mundo sem grandes diferenças sociais.
➭ ARGUMENTO 2 - Para não se sentir culpado.

02 – (UNESP-2013-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-2ªFASE)
Qual o significado da expressão the greatest gift of all? A que essa expressão se refere?
 Significado: a maior de todas as dádivas, o maior de todos os presentes.
➭ Refere-se à AJUDA AS POPULAÇÕES MENOS FAVORECIDAS ou seja, ajuda a quem mais precisa.


03 – (UNESP-2013-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-2ªFASE)
Qual o significado da frase buy a place in heaven, no penúltimo parágrafo, e como se relaciona com o conteúdo do texto?
 Significado: Comprar um lugar no céu ou comprar um lugar no paraíso.
➭ A 
a solidariedade é como uma forma de salvar literalmente as nossas próprias vidas, Em vez de pensarmos em tantas pessoas que necessitam de ajuda, empenhamo-nos na caridade e fazemos doações em benefício próprio, para construir uma imagem de solidariedade e não se sentir culpado, e em outras palavras, a pessoa ao fazer uma caridade, no seu imaginário ela "compra um lugar no céu" e portanto torna-se digna de entrar no Céu. 

04 – (UNESP-2013-VESTIBULAR-1ºSEMESTRE-2ªFASE)
Qual é a principal crítica apresentada pelo texto, e como a oração We're saving our own lives se encaixa nessa crítica?


Nenhum comentário:

Postar um comentário