Powered By Blogger

domingo, 14 de dezembro de 2014

UNESP-2008-VESTIBULAR - FIM DE ANO - LÍNGUA INGLESA-PROVA OBJETIVA-UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO - PROVA COM GABARITO.

Welcome back to another post!

➧ PROVA DE LÍNGUA INGLESA: UNESP-2008-VESTIBULAR-1ªFASE-VESTIBULAR-FIM DE ANO-PROVA OBJETIVA, prova aplicada em 23/11/2007.

➧ BANCA/ORGANIZADORVUNESP - Vestibular da Universidade Estadual Paulista - www.vunesp.com.br, https://www2.unesp.br/

 PADRÃO/COMPOSIÇÃO DA PROVA: It consists of 12 multiple-choice questions.

 GABARITO:


01-D,  02-B,  03-A,  04-D,  05-C
06-A,  07-C,  08-B,  09-E,  10-E
11-B,  12-D


➧ PROVA:

 TEXT 1: Leia o texto 1 e responda às questões de números 01 e 02.

Here is the first part of a letter, written by a 98-year-old pensioned lady to her bank manager.

Dear Sir,

I am writing to thank you for bouncing my cheque with which I endeavoured to pay my plumber last month. By my calculations, three ‘nanoseconds’ must have elapsed between his presenting the cheque and the arrival in my account of the funds needed to honour it. I refer, of course, to the automatic monthly deposit of my Pension, an arrangement, which, I admit, has been in place for only eight years.

You are to be commended for seizing that brief window of opportunity, and also for debiting my account to the tune of £30 by way of a penalty for the inconvenience caused to your bank. My thankfulness springs from the manner in which this incident has caused me to rethink my errant financial ways.

I noticed that whereas I personally attend to your telephone calls and letters, when I try to contact you, I am confronted by that impersonal, overcharging, pre-recorded, faceless entity, which your bank has become.

From now on, I, like you, choose only to deal with a flesh-andblood person. My mortgage and loan payment will therefore and hereafter no longer be automatic, but will arrive at your bank by cheque, addressed personally and confidentially to an employee at your bank whom you must nominate. Be aware that it is an offence under the Postal Act for any other person to open such an envelope. Please find attached an Application Contact Status, which I require your chosen employee to complete. I am sorry it runs to eight pages, but in order that I know as much about him or her as your bank knows about me, there is no alternative. Please note that a Solicitor must countersign all copies of his or her medical history, and the mandatory details of his/her financial situation (income, debts, assets and liabilities) must be accompanied by documented proof.

(Adapted from: forums.film.com/showthead.php?t=15516)

01 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Escolha a alternativa correta, de acordo com o texto 1.

(A) Trata-se de uma carta de agradecimento escrita por uma senhora que, por contar com o sistema automático de depósito mensal de sua aposentadoria, teve um cheque de 30 libras pago ao seu encanador.
(B) Trata-se de uma carta escrita para uma senhora que, por não contar com o sistema automático de depósito de sua aposentadoria, vem tendo seus cheques devolvidos há oito anos e, mensalmente, vem pagando multas de 30 libras.
(C) Trata-se de uma reclamação feita por uma senhora que, apesar de contar com o sistema automático de depósito mensal de sua aposentadoria, teve um cheque devolvido ao encanador, o qual pagou uma multa de 30 libras.
(D) Trata-se de uma carta escrita por uma senhora que, apesar de contar com o sistema automático de depósito de sua aposentadoria há oito anos, teve um cheque devolvido e pagou 30 libras como multa.
(E) Trata-se de uma carta escrita por uma senhora a um encanador, exigindo que ele pague uma multa de 30 libras pela devolução de um cheque, e que ele se cadastre no sistema automático de depósito de aposentadoria.

02 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Escolha a alternativa correta, de acordo com o texto 1.

(A) A partir do ocorrido, a senhora comunica que apenas algumas de suas transações bancárias serão feitas automaticamente. Para as demais, solicita atendimento pessoal e confidencial de um funcionário que ela mesma selecionará, partindo de informações fornecidas em formulário documentado.
(B) A partir do ocorrido e das ligações não atendidas pessoalmente, a senhora comunica que duas de suas transações bancárias serão feitas por meio de cheque endereçado a um funcionário designado pelo banco, o qual deverá preencher um formulário de oito páginas e outros requisitos, especificados em sua carta.
(C) Devido à impossibilidade de falar ao telefone com o gerente, a senhora comunica que apenas algumas transações bancárias serão feitas automaticamente. Para as demais, enviará cheque nominal a um funcionário que ela selecionará a partir de informações médicas e documentos financeiros.
(D) Em função do ocorrido e das ligações nunca atendidas pessoalmente, a senhora comunica que apenas algumas de suas transações bancárias continuarão sendo feitas automaticamente. Para as demais, solicita o envio de um formulário confidencial que lhe deverá ser entregue por um funcionário designado pelo banco.
(E) Considerando o ocorrido, a senhora comunica que suas transações bancárias confidenciais serão feitas por meio de cheque endereçado a um funcionário, que deverá preencher o formulário anexo à sua carta, solicitando que ela aprove sua capacidade técnica e emocional.

INSTRUÇÃO: De acordo com as informações contidas no texto 1, assinale a alternativa correta para cada uma das questões de números 03 a 05.

03 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Indique a alternativa que expressa o mesmo significado de:

A Solicitor must countersign all copies of his/her medical history and financial situation.

(A) All copies of his/her medical history and financial situation must be countersigned by a Solicitor.
(B) All copies of his/her medical history and financial situation must countersign a Solicitor.
(C) All copies must be countersigned by a Solicitor of his/her medical history and financial situation.
(D) A Solicitor of his/her medical history and financial situation must countersign all copies.
(E) All copies of his/her medical history and financial situation must be countersigning by a Solicitor.

04 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Indique a alternativa que completa a sentença:

The lady was sorry the Application ____ to eight pages, but she _____ it to get the information she _____.

(A) runs … needs … wanted
(B) runs … need … wanted
(C) run … needs … wants
(D) run … needed … wanted
(E) run … need … want

05 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Indique a alternativa que preenche corretamente a sentença:

If the pension deposit _____ earlier, the lady ______ in trouble.

(A) arrived … would haven’t been
(B) had arrived … wouldn’t be
(C) had arrived … wouldn’t have been
(D) arrives … wouldn’t be
(E) has arrived … would be not

TEXTO 2: Leia o texto 2 e responda às questões de números 06 e 07.

Here is the second part of the letter, written by a 98-year-old pensioned lady to her bank manager.

In due course, I will issue your employee with a PIN number, which he/she must quote in dealings with me. I regret that it cannot be shorter than 28 digits but, again, I have modeled it on the number of button presses required of me to access my account balance on your phone bank service. As they say, imitation is the sincerest form of flattery.

Let me level the playing field even further. When you call me, press buttons as follows:

1 – To make an appointment to see me.
2 – To query a missing payment.
3 – To transfer the call to my living room in case I am there.
4 – To transfer the call to my bedroom in case I am sleeping.
5 – To transfer the call to my toilet in case I am attending to nature.
6 – To transfer the call to my mobile phone if I am not at home.
7 – To leave a message on my computer (a password to access my computer is required. A password will be communicated to you at a later date to the Authorized Contact).
8 – To return to the main menu and to listen to options 1 through 8.
9 – To make a general complaint or inquiry, the contact will then be put on hold, pending the attention of my automated answering service. While this may, on occasion, involve a lengthy wait, uplifting music will play for the duration of the call.

Regrettably, but again following your example, I must also levy an establishment fee to cover the setting up of this new arrangement.

Your Humble Client

(Adapted from: forums.film.com/showthread.php?t=15516)

06 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Indique a alternativa correta, de acordo com o texto 2.

(A) Imitando os procedimentos do banco, a senhora informa que, oportunamente, enviará ao funcionário designado uma senha não inferior a 28 dígitos – tantos quantos ela precisa para acessar o extrato de sua conta bancária quando utiliza o serviço de atendimento telefônico.
(B) Seguindo as normas, a senhora confirma estar ciente de que receberá uma senha PIN com 28 dígitos, que será utilizada para contato com o funcionário designado. Para confirmar que entendeu o procedimento a ser estabelecido, ela descreve o significado dos 9 primeiros dígitos.
(C) Imitando os procedimentos do banco, a senhora envia, em sua carta, uma senha com exatos 28 dígitos, que utilizará para falar com um funcionário do banco. Ela confirma que pagará a taxa correspondente ao uso desse serviço especial, oferecido pelo gerente do banco.
(D) Seguindo as normas, a senhora solicita que o funcionário escolhido faça um curso para aprender a lidar com o número PIN de 28 dígitos que será fornecido pelo banco. Para isso, ela se compromete a seguir o exemplo de outros correntistas e cobrir as despesas decorrentes desse novo arranjo.
(E) Considerando que, para acessar seu extrato bancário, é necessária uma senha de 28 dígitos, a senhora solicita que esse código seja reduzido a 9 números que poderá acessar de qualquer lugar em que se encontrar. Para que esse arranjo seja implementado, ela se compromete a pagar um taxa.

07 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Indique a alternativa correta.

(A) Plagiando os procedimentos das centrais de chamadas, a senhora indica 9 códigos que, se usados, permitiriam que ela marcasse consultas, questionasse pagamentos, transferisse chamadas para celulares, deixasse mensagens em computadores, ou fizesse reclamações ao gerente do banco.
(B) Elogiando os procedimentos das centrais de chamadas, a senhora relaciona códigos que permitiriam a qualquer funcionário do banco localizá-la para conversar, questionar pagamentos, transferir chamadas para seu celular ou computador, ou encaminhar reclamações e pedidos em nome do gerente.
(C) Ironizando certos procedimentos das centrais de chamadas, a senhora propõe 9 códigos que, se usados, permitiriam ao banco marcar um horário para vê-la, questionar pagamento não feito, transferir chamadas para sua casa ou para seu celular, enviar mensagens para seu computador, ou fazer reclamações.
(D) Criticando os procedimentos de centrais de chamadas, a senhora se recusa a usar a lista de 9 códigos que permitiriam a ela marcar um horário para falar com o gerente do banco, questionar pagamentos, falar de qualquer lugar de sua casa, usar celulares ou computadores, ou fazer qualquer reclamação ou pedido.
(E) Plagiando procedimentos de centrais de chamadas, a senhora fornece uma lista de 9 códigos que devem ser utilizados para ela marcar um horário para ver o gerente, questionar pagamentos, fazer reclamações ou pedidos, e transferir chamadas para qualquer parte de sua casa, para seu celular ou computador.

INSTRUÇÃO: De acordo com as informações contidas no texto 2, assinale a alternativa correta para cada uma das questões de números 08 a 10.

08 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Indique a alternativa em que os termos denotam, respectivamente, o mesmo significado dos sublinhados na sentença:

I will issue your employee with a PIN number, which he/she must quote in dealings with me.

(A) label ... code … refer
(B) provide ... password … cite
(C) copy … symbol ... repeat
(D) provide ... login ... copy
(E) publish ... sign ... use

09 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Indique a alternativa que completa a sentença:

The lady ________ that she ___________ the PIN number on the number of button presses required to access her account balance.

(A) wrote … has modeled
(B) writes … would be modeling
(C) was writing … modeled
(D) wrote … has been modeling
(E) wrote … had modeled

10 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

Indique a alternativa que expresse o mesmo significado de:

Imitation is the sincerest form of flaterry.

(A) Imitation is the best form of provocation.
(B) Imitation is a true form of irritation.
(C) Imitation is a real form of harassment.
(D) Imitation is the most accurate form of exasperation.
(E) Imitation is the most genuine form of adulation.

INSTRUÇÃO: As questões de números 11 e 12 referem-se aos textos 1 e 2.

11 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

A leitura da carta permite afirmar que:

(A) o tratamento que os bancos destinam a todos os seus clientes, idosos ou não, é absolutamente adequado.
(B) o mecanismo adotado para certos procedimentos bancários acaba, de alguma forma, dificultando o relacionamento entre o banco e seus clientes idosos.
(C) apenas clientes de 98 anos de idade deveriam ter atendimento personalizado nos bancos e uma central particular de chamadas.
(D) clientes idosos têm o direito de exigir uma senha confidencial para contato imediato com o gerente ou com os funcionários de um banco.
(E) o tratamento dado pelos bancos a pessoas de 98 anos de idade deveria ser sempre personalizado e gratuito.

12 – (UNESP-2008-VESTIBULAR-FIM DE ANO-OBJETIVA)

A carta apresentada:

(A) critica a falta de consideração dos gerentes no atendimento a clientes, em geral, mas elogia o acesso que fornecem a centrais particulares de chamadas.
(B) elogia a consideração de gerentes e funcionários no atendimento a todos os clientes, mas critica o uso que eles fazem das centrais particulares de chamadas.
(C) enfatiza a consideração de funcionários no atendimento personalizado a certos clientes e elogia a rapidez do atendimento das centrais particulares de chamadas.
(D) critica o caráter impessoal que as transações bancárias estão assumindo e ironiza os procedimentos das centrais de chamadas.
(E) elogia o caráter pessoal que as transações bancárias estão assumindo e critica o acesso de funcionários e clientes a centrais particulares de chamadas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário